This project seeks to stimulate the Tourism Industry through immersive and interactive experiences, powered by augmented reality technology and AI-based speech interaction.
The Qualification Project aims to prepare the company for the transformation of its business model, intensifying its internationalization, diversifying geographic markets, market segments and customers, focusing more on digitalization, e-commerce and Industry4.0.
The AIDA Project aims to create a platform for compiling, processing and visualize data in order to automate the investigation work of law enforcement entities in the participating states in the fight against cybercrime and terrorism.
With this project, VoiceInteraction intends to strengthen its internal framework for the competitive capacity necessary for internationalization, in order to ensure its continuous growth across borders.
The QuickSpeech project aims to create a new research hub within VoiceInteraction that will aim to research and develop new models, algorithms and/or software architectures to optimize our language models’ processing.
Each year, thousands of content professionals from all corners of the media, entertainment and technology ecosystem go to NAB Show. It’s designed for those striving to drive listeners and engage viewers in larger numbers for greater reach. And it’s imagined for those seeking to create uncommon audio and visual experiences.
This project aims to create an integrated platform where the contents of intercepted calls are automatically transcribed (using automatic speech recognition technology) and segmented according to the speaker.
The AGATHA consortium aims to develop a system for assisting criminal investigation police and intelligence services to facilitate the compilation of evidence of criminal practices by using the information available in open sources, analyzing them automatically.
The CAPER project aims to prevent organized crime through the creation of a common platform that facilitates sharing, exploring and analyzing publicly accessible information, as well as from private repositories.
The SAVAS project collected textual and audiovisual resources produced in six European languages (Spanish, Basque, Portuguese, Italian, French and German). The resulting repositories will be annotated at various levels (including spelling).
The Dialogue Management System will allow, in broad terms, to establish a natural conversation between a user/client/consumer and a given entity, without the intervention of a human operator.
This project is integrated in the distribution and filtering of semantic information associated with multimedia contents. Both nationally and internationally there are excellent prospects for the exploitation of this type of product.